C/ Joan Martí, 10-12 08830 Sant Boi (Barcelona) M +34 628 712 310 +34 93 371 69 97 info@interpretersruthcarreras.com
Amb 5 anyets em van posar en un col·legi francès. Sense entendre res.
L’anglès, primer el vaig estudiar com a 2a llengua a partir de la secundària. Calia millorar-lo, i molt, i amb aquest propòsit, vaig passar estades molt llargues a Anglaterra, Austràlia; i molt posteriorment, a Montreal, Canadà, paradís de l’intèrpret que treballa amb anglès i francès, lloc al qual em vaig voler destinar afí de ampliar la meva experiència professional.
Gran part de la meva vida movent-me d’un costat a un altre. Amb rumb.
Després de tot aquest aprenentatge i feines prèvies de secretària executiva i altres, vaig aconseguir unir la meva passió pels idiomes amb una professió fascinant. Estic treballant pel meu compte des de 1991 com a intèrpret professional titulada. Sóc una microempresària, amb un equip de col·laboradors de confiança. Així mateix, exerceixo com a traductora, organitzadora, professora, correctora, assessora. M’encanta fer fructificar els trets que, a banda dels idiomes, es necessiten per ser intèrpret (sobretot) com ara posseir rapidesa i agilitat mentals, tenir esperit, sentit emprenedor i comercial, ser discreta, una bona relacions públiques gràcies a un do de gents, i tenir món per saber estar en totes aquelles situacions vàries que es van presentant. Les feines diverses han comprès, i van des de discursos de l’expresident de la Generalitat de Catalunya Jordi Pujol o del Parlament català Joan Rigol i Ernest Benach, a un Premi Nobel d’Economia, Kenneth Arrow, a organitzacions que pertanyen a la ONU, al món artístic (que inclou mags, Màgic Andreu; cantants com la enyorada Donna Summer; entrevistes en directe a la ràdio; actrius, Catherine Deneuve), a temes de la aviació civil internacional, medicina, veterinària, universitats i càtedres, estratègies militars a Hispània segles abans de Crist, pacients amb lesions cerebrals. He traduït negociacions amb comitès d’empresa i sindicats, un sempre duríssim ERO, alguna franquícia, la fabricació i distribució de lents oftàlmiques. I un llarguíssim etcètera. De la mateixa manera, m’he desplaçat per feina des del meu còmode despatx fins al centre de Barcelona, de Madrid i a altres poblacions de la resta d’Espanya, he viatjat a països europeus, Àfrica, Filipines, Singapur...
Sempre amb l’ànim que el món s’entengui.